Stacks Image 100
DI YOYNES UN DER VALFISH

LES JONAS ET LA BALEINE
HAÏM SLOVES
Stacks Image 194
HAÏM SLOVÈS (1905–1988)

Dramaturge, publiciste, et avocat, Haïm Slovès est l'exemple de ces acteurs du monde yiddishophone dont la vie et l'œuvre furent animées de paradoxes. Militant convaincu, il intégra les Jeunesses communistes de Bialystok à l'âge de 15 ans. En 1926 il dut quitter Varsovie pour raisons politiques et résida jusqu'à sa mort à Paris où il écrivit plusieurs pièces en yiddish.

Tout en restant militant, il lutta contre le dogmatisme durant la Guerre froide et défendit la culture yiddish. En 1979, il publia en yiddish Sovetishe yidishe melukhishkayt (L'État juif d'Union soviétique), ouvrage de référence sans concession sur l'histoire du Birobidjan.

Profondément attaché au destin juif, il souhaitait participer par son œuvre théâtrale à l'émergence d'une culture juive moderne, "progressiste", selon le vocabulaire consacré, et héritière de la culture juive traditionnelle.
LES REPRÉSENTATIONS

FRANCE

PARIS

Théâtre Déjazet
24 janvier 2004

Théâtre de l’Epée de Bois
Cartoucherie de Vincennes

19 juin 2004

Café de la Danse
dans le cadre du premier
Festival de la culture juive
à Paris

27 juin 2005
DISTRIBUTION ARTISTIQUE
ET TECHNIQUE
Stacks Image 258
DISTRIBUTION ARTISTIQUE et TECHNIQUE

DISTRIBUTION ARTISTIQUE

Hérold – le meneur de jeu
Sarah Montard

Marchande et espionne de la Baleine
Simone Schulman

Yoyné (Jonas)
Lionel Miller

Yodiber
Alexandre Messer

Yonosn – un aventurier
Dorothée Vienney

Yolokakh – un aventurier 
Charles Leiserowicz

Capitaine
Esther Achenbaum

Yoynékhé – femme de Yoyné
Sarah Rosenberg

Yoynové – belle-mère de Yoyné
Renée Kaluszynski

Timonier
Salomon Zylberman

La voix de la Baleine
Charles Dugowson

Secrétaire de la Baleine
Simone Schulman

Commandant de la Baleine
Malké (Mathilde) Mann

Yorotsn – prisonnier de la Baleine 
Salomon Zylberman

ÉQUIPE TECHNIQUE

Coordination
Estelle Hulack

Conception et mise en page du programme
Esther Achenbaum

Conception de l’affiche
Mireille Arthe
Responsable de l’équipe klezmer
Marthe Desrosières

Musique
Jacinta

Accessoiriste
Léon Kaluszynski

Sonorisation
Jacques Koltein

Costumes
Jeannine Kopciak

Opérateur de surtitrage
Henri Kopciak

Traduction
Malké (Mathilde) Mann

Surtitres et accessoires
Alexandre Messer

Maquillage
Régine Nebel

Bruitages
Guy Senaux
VIDÉOS & CLIPS
Stacks Image 203
Play
00:00
00:00

GALERIE PHOTO

Stacks Image 296
LES JONAS ET LA BALEINE

Dans l’esprit métaphorique de la pièce, les personnages sont des ressortissants du « peuple des Jonas » (« Yoynès »), persécutés et menacés de mort. Leur ennemi est « Ninive » dont la baleine est l’instrument de pouvoir. Elle sème la désolation à travers le monde et cherche notamment à détruire les Yoynès

Acte I

Ne voulant pas devenir prophète, Jonas (Yoyné) tente de s’enfuir à Tarsis, avec sa femme Yoynékhé et sa belle-mère Yoynové. Par l’intermédiaire d’une marchande ambulante, qui est aussi une espionne de la Baleine, les Yoynès trouvent un bateau pour s’embarquer. Entre-temps apparaissent deux lurons qui élaborent une savante stratégie pour pénétrer dans le ventre de la Baleine afin de s’emparer d’une extraordinaire pierre précieuse, qui devrait s’y trouver. Au cours du voyage une violente tempête se lève, mettant en danger la vie des passagers et celle de l’équipage. Dans la tourmente la voix de la Baleine se fait entendre demandant que l’on jette à la mer tous les Yoynès. Cependant le timonier veut les sauver en leur fournissant une barque, de la nourriture et de faux papiers sidoniens.

Acte II

Les Yoynès sont avalés par la Baleine. D’emblée, le commandant de cette dernière annonce que personne ne sort vivant de là : les Yoynès sont brûlés immédiatement, les autres travaillent jusqu’à épuisement. Munis de leurs faux papiers sidoniens, les prisonniers sont épargnés, mais doivent transformer l’huile de la Baleine en or. Par un retournement de situation les faux Sidoniens sont démasqués.

Acte III

Voués à une mort certaine, Yoyné et ses compagnons décident d’en finir et projettent de faire exploser la Baleine, quitte à périr avec elle. La stratégie réussit. La Baleine est détruite et les prisonniers sont projetés sur la plage, sains et saufs. Après toutes ces épreuves, tous les protagonistes espèrent retourner dans leur pays d’origine. Quant à Yoyné, il accepte finalement sa mission de prophète. Il décide, accompagné de sa femme, de se rendre à Ninive. Et comme dans toutes les histoires juives il y a un mariage. Quant aux deux lurons, trouveront-ils la pierre précieuse ?